Vespera kanto
Titolo: Vespera kanto (germana lulkanto "Der Mond ist aufgegangen")
Verkisto / Tradukisto: trad. Wolfram Diestel
Devenlando: Germanio
Elŝutebla sondokumento: kantita dum REF 2023, instrumente
Elŝuteblaj mukiznotoj:
Kanto-teksto:
La luno surĉiele jam staras kaj orhele la steloj brilas jen. Silentas la arbaro kaj el la herbomaro leviĝas nun nebulkurten'. La tago adiaŭas, krepusko nun ĉirkaŭas la mondon per trankvil'. Ĝi estas kvazaŭ lito, en kiu afliktito ripozu de la malfacil'. La lunon kaŝas nubo, kaj en ni kreskas dubo. ĉu ronda estas ĝi. Konante ne la tuton, ja ofte miskonduton al la aferoj montras ni. Nin, homojn fierantajn, pekulojn povrajn vantajn, jam ĝenas bagatel'. Ni blovas sapvezikojn kaj serĉas artifikojn, foriĝas plu de l' vera cel'. Ekkuŝu do, gefratoj, de nia Di' gardatoj! Fridetas nokta klar'. Ho Di', ne furiozu, por ke ni nun ripozu; saniĝu dorme la najbar'.
Jaro:
Aliaj utilaj informoj: